تمامی مقالات باید از نظر ساختار حایز شرایط زیر باشند:
چکیده فارسی و انگلیسی (ترجمه دقیق) دارای بخشهای اهداف (Aims)، روشها (Methods)، یافتهها (Findings) و نتیجهگیری (Conclusion) حداقل ۱۵۰ و حداکثر ۲۵۰ کلمه
کلیدواژههای فارسی و انگلیسی (ترجمه دقیق)، حداقل ۳ و حداکثر ۶ کلمه انتخاب شوند.
تمامی مقالات باید در انتهای خود دارای ۵ بخشتشکر و قدردانی،تاییدیههای اخلاقی،تعارض منافع،سهم نویسندگان در مقالهومنابع مالی/حمایتهاباشند. در صورتی که موردی برای ارایه در هر تیتر وجود ندارد از عبارت "موردی توسط نویسندگان گزارش نشده است" استفاده نمایید.
ارجاع به منابع در همه موارد لازم بهصورت کامل رعایت و برای ارجاع به منبع از سیستم نام و سال انتشار استفاده شود. تمام منابع در فهرست انتهایی و در ارجاعات داخل متن باید با حروف انگلیسی (الفبای رومن) نوشته شوند و منابع فارسی باید ترجمه شده و در انتهای آنها عبارت[Persian]نوشته شود؛ بدین شکل که منابع در قسمت فهرست منابع به ترتیب حروف الفبا (کاملاً به انگلیسی و حروف الفبای رومن) فهرست شوند.
تمام مقالات در صورتی که مورد پذیرش اولیه قرار گیرند، باید چکیده گسترده انگلیسی دارای حداقل ۱۰۰۰ و حداکثر ۱۵۰۰ کلمه داشته باشند. چکیده گسترده خلاصه مقالهو نه توصیف یا گزارشی از مقاله است. ساختار چکیدۀ گسترده باید متناظر با ساختار اصل مقاله باشد. پذیرش نهایی مقاله منوط به ارائه این چکیده گسترده توسط نویسنده(گان) طی حداکثر ۱۵ روز است.